Διεθνής εικαστική έκθεση Transleat me

29.10.2008
Το Transleat me, προκύπτει από δυο συστατικά: translate me - μετάφρασέ με και eat me - φάε με. O όρος του κανιβαλισμού αναφέρεται μεταφορικά αλλά και πραγματικά σαν μια λανθάνουσα πρακτική στην επικοινωνία μεταξύ των μελών της σύγχρονης ανταγωνιστικής κοινωνίας που ζούμε.

Το Μάρτιο του 2001 στη Γερμανία ο Armin Meiwes, μέσω μιας διαφήμισής του στο διαδίκτυο ζητούσε "έναν καλοφτιαγμένο άνδρα από 18 ως 30 ετών για να κατακρεουργηθεί και να καταναλωθεί". Η διαφήμιση απαντήθηκε από τον Bernd Jürgen Brandes. Αφού τον σκότωσε και τον έφαγε ο Brandes Meiwes καταδικάστηκε για σφαγή και αργότερα για φόνο.

Η διεθνής εικαστική έκθεση Transleat me βασίζεται στην έννοια της μετάφρασης σαν μια δυνάμει μηχανή χειραγώγησης και άσκησης εξουσίας: παιχνίδια δύναμης και ελέγχου, καταστάσεις ατέλειωτης ασυνεννοησίας, αυτοκαταστροφής, άνευ όρων παράδοσης και κανιβαλισμού.

Το Transleat me, προκύπτει από δυο συστατικά: translate me - μετάφρασέ με και eat me - φάε με. O όρος του κανιβαλισμού αναφέρεται μεταφορικά αλλά και πραγματικά σαν μια λανθάνουσα πρακτική στην επικοινωνία μεταξύ των μελών της σύγχρονης ανταγωνιστικής κοινωνίας που ζούμε.

Η αρχική χρήση και ανακάλυψη της γλώσσας και πιο ειδικά της μετάφρασης έγινε προκειμένου να επικοινωνήσουμε με τον άλλο. Σήμερα όμως, με την ανάπτυξη των ηλεκτρονικών μέσων και την έκρηξη του εικονικού στοιχείου, η γλώσσα έχει πάρει τις διαστάσεις μιας εξελιγμένης και πολυδιάστατης τεχνολογίας.

Η μετάφραση στο Transleat me δεν αντιμετωπίζεται επομένως μόνο με την στενή έννοια του όρου αλλά βιωματικά, σαν μια απόπειρα μεταφοράς της σκέψης, της πραγματικότητας όπως την αντιλαμβανόμαστε, του ίδιου μας του εαυτού. Σχετίζεται δηλαδή με το πως αντιλαμβανόμαστε τον κόσμο και πως ο κόσμος αντιλαμβάνεται εμάς. Στο πλαίσιο αυτό τίθενται τα κλασικά θέματα της έλλειψης επικοινωνίας που βιώνουμε εξ῾αιτίας των σχέσεων εξουσίας και η αίσθηση της αποτυχίας που νιώθουμε κάθε φορά που μεταφράζουμε ή κάθε φορά που επιχειρούν να μας μεταφράσουν. Ακόμη, η αίσθηση της αυτοφαγίας και γενικά της αυτοκαταστροφής, η βία και ο κοινωνικός κανιβαλισμός που βιώνουμε καθημερινά.

Οι 18 καλλιτέχνες στο Transleat me αντιδρούν ο καθένας με το δικό του τρόπο στα ερωτήματα που τίθενται. Σχολιάζουν, καγχάζουν, επιτίθενται, παραδίνονται, διαπραγματεύονται, αναλώνονται, χωνεύουν, ξερνούν, αρνούνται να καταπιούν, απειλούν, αστειεύονται και μηρυκάζουν κάθε συστατικό της υποτιθέμενης αλήθειας, αναζητώντας τρόπους δίκαιης απόδοσης των πραγμάτων.

Η πολυμορφία των εικαστικών μέσων (γλυπτική, ζωγραφική, βίντεο, performance, φωτογραφία και εγκατάσταση), η εναλλακτικότητα και οι ποικίλες ιδεολογικές προσεγγίσεις των καλλιτεχνών εκφράζουν τις νέες αναζητήσεις της Σύγχρονης Τέχνης.

Συμμετέχοντες Καλλιτέχνες: Δημήτρης Αμελαδιώτης, Marwa Arsanios, Elena Bellantoni, Αντώνης Βολανάκης, Μιχάλης Θεοδοσιάδης, Carolina Hoehman, Άννα Λάγιου Τσουλούφη, Ειρήνη Καραγιαννοπούλου, Χάρης Κοντοσφύρης, Μάνος Κορνελάκης, The Erasers, Joaquín Ortúzar, Ζωή Παππά, Francisco Papas Fritas Tom Robinson, Ιωάννα Σαχίνη, Soledad Pinto, Fransisca Sanchez.

Εγκαίνια έκθεσης: 14/11/08, 20:30
Ανεξάρτητος εκθεσιακός χώρος: Αιόλου 48-50,4ος & 5ος όροφος, Αθήνα

Διάρκεια έκθεσης: 14/11/08 - 14/12/08
Ώρες λειτουργίας: Πέμ.- Παρ. 15:00 - 21:00 και Σάβ. 11:00 - 17:00.



To Transleat me είναι μέρος μιας σειράς εκθέσεων του Platform Translation.
Το Platform Translation είναι μια καλλιτεχνική ομάδα που ταξιδεύει σε διάφορους προορισμούς και περιλαμβάνει καλλιτέχνες από τη Nότια Αμερική, Ευρώπη και Mέση Ανατολή. Σε κάθε πόλη μαζί με τους συμμετέχοντες προσκαλείται ένας τοπικός επιμελητής ο οποίος αναλαμβάνει να κατευθύνει την έκθεση εννοιολογικά προτείνοντας ιδέες αλλά και καλλιτέχνες που νομίζει ότι ταιριάζουν στην περίσταση. Μετά την πρώτη έκθεση στην Αθήνα ακολουθούν οι εκθέσεις στη Χιλή, στη Ρώμη, στο Βερολίνο και στη Βηρυτό. Σε κάθε έκθεση που πραγματοποιείται στο πλαίσιο του Platform Translation γίνεται παρέμβαση από την χώρα που ακολουθεί.

Στο Transleat me γίνεται παρέμβαση από τη Χιλή με επιμελήτρια τη Natalia Arcos και καλλιτέχνες: Joaquín Ortúzar και Francisc Papas Fritas. Το Μάιο του 2009 ακολουθεί η παρέμβαση της Ελλάδας στο ‘Centro de Extensión de la Pontificia Universidad Católica de Chile’ στο Σαντιάγο της Χιλής από τους Έλληνες εικαστικούς Μιχάλη Θεοδοσιάδη και Ζωή Παππά και ακολουθεί η παρέμβαση της Ελλάδας στο Λίβανο.

Επιμέλεια Χριστίνα Τσατσαράγκου