Αποκαθιστώ την υστεροφημία του Ωνάση | κοσμικα , gossip | womenonly.gr
ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ ΕΔΩ: ΑΡΧΙΚΗ / ΚΟΣΜΙΚΑ / GOSSIP
13:36
1/10/2007

Αποκαθιστώ την υστεροφημία του Ωνάση

mail to Εκτυπώστε το Αρθρο
Σε λίγες μόνο ημέρες αναμένονται επί αθηναϊκού εδάφους με ιδιωτική πτήση από Βραζιλία η μοναδική απόγονος της δυναστείας Ωνάση, η Αθηνά, και ο σύζυγός της Αλβάρο Αλφόνσο ντε Μιράντα Νέτο.

Σε λίγες μόνο ημέρες αναμένονται επί αθηναϊκού εδάφους με ιδιωτική πτήση από Βραζιλία η μοναδική απόγονος της δυναστείας Ωνάση, η Αθηνά, και ο σύζυγός της Αλβάρο Αλφόνσο ντε Μιράντα Νέτο. Ο λόγος της άφιξης του χρυσού ζευγαριού της παγκόσμιας jet set σκηνής, οι τελευταίες προετοιμασίες ενόψει της διοργάνωσης των Διεθνών Αγώνων Ιππασίας «Ωνάση».

Σαν ομερτά τηρούν οι συνεργάτες της μυστική τόσο την ημερομηνία άφιξης όσο και τον τόπο διαμονής του ζευγαριού. Και ένα ερώτημα πλανάται: Θα θελήσει να πεταχτεί μέχρι το Σκορπιό, το νησί που περνούσε πολύ από τον περιορισμένο χρόνο του ο παππούς της ή να συναντήσει κάποιους από τους ανθρώπους που τον γνώριζαν;

Την απάντηση και μάλιστα αποστομωτική μας έδωσε η φυσιοθεραπεύτρια του Έλληνα μεγιστάνα, Κορίνα Σπανίδου. «Η ίδια η Αθηνά δεν θέλει να έρθει σε επαφή με ανθρώπους που βρέθηκαν κοντά στον παππού της. Είναι απομονωμένη από την Ελλάδα. Την βλέπω σαν να ζει σε ένα γυάλινο κόσμο, καχύποπτη για κάθε προσέγγιση προς εκείνη και σαν να θέλει να ξεφορτωθεί το φάντασμα του παππού της», μας είπε.

Από πού πιστεύετε ότι πηγάζει όλη αυτή η συμπεριφορά της;

«Από το γεγονός ότι εδώ και πολύ καιρό έχουν βγει κάποιοι και παρουσιάζουν τον ίδιο της τον παππού ως αριβίστα, με δόλιες προθέσεις, και του προσάπτουν και άθλιους χαρακτηρισμούς για την προσωπική του ζωή. Μέχρι και ομοφυλόφιλο τον έβγαλαν! Γι αυτό κι εγώ δεν θα περιοριστώ στο πρώτο βιβλίο που έχω γράψει για εκείνον. Σας λέω, λοιπόν, ότι ετοιμάζω σε λίγους μήνες να εκδώσω ένα δεύτερο βιβλίο για τον Ωνάση, στο οποίο θα προσπαθήσω να φωτίσω άγνωστες πτυχές της ανθρώπινης πλευράς του. Θα επιχειρήσω, μάλιστα, το πρώτο αντίτυπο αυτού του βιβλίου, που θα περιέχει αυτούσιους διαλόγους και λόγια του Αριστοτέλη, έτσι όπως μόνο εγώ τον έζησα, να μεταφραστεί στα ισπανικά και τα γαλλικά και να φτάσει στα χέρια της άμεσα ενδιαφερόμενης Αθηνάς».

Πώς θα γίνει αυτό;

«Θέλω την πρώτη μεταφρασμένη κόπια του δεύτερου αυτού βιβλίου που ετοιμάζω να την δώσω εγώ προσωπικά στην Αθηνά. Γνωρίζω όμως ότι αυτό αγγίζει τα όρια του αδύνατου, γι αυτό και θα κάνω τα πάντα για να σιγουρευτώ ότι βρίσκεται στα χέρια της».

Έχετε επιχειρήσει ποτέ να έρθετε σε επικοινωνία με την ίδια;

«Εκ των πραγμάτων δεν μπορώ και δεν έχω τη δυνατότητα. Νιώθω ότι έχει υψωθεί ένα τείχος γύρω της, με αποτέλεσμα κάποιος που θα ήθελε να της μιλήσει ειλικρινά να μην μπορεί να το περάσει».

Αν είχατε τη δυνατότητα να της πείτε κάτι, τι θα ήταν αυτό;

«Αθηνά, να είσαι περήφανη για τον παππού σου και να μην τον περιφρονείς. Μην του γυρίζεις την πλάτη βασιζόμενη σε αυτά που γράφουν διάφοροι ανίδεοι». Δ. Μ.

ΧΡΟΝΟΜΗΧΑΝΗ